Le mot vietnamien "ăn xăm" se traduit littéralement par "manger des aliments solides" et fait référence à l'introduction d'aliments solides dans l'alimentation d'un bébé, généralement en complément de l'allaitement maternel. Ce terme est utilisé pour décrire une étape importante dans le développement de l'enfant, lorsqu'il commence à manger des aliments autres que du lait.
Instructions d'utilisation : - Dans le contexte de la nutrition infantile, "ăn xăm" désigne le processus où un bébé commence à consommer des purées ou des aliments solides, tout en continuant à être allaité. - Il est généralement recommandé de commencer cette étape vers l'âge de 6 mois, mais cela peut varier selon le développement de chaque enfant.
Dans un contexte plus avancé, vous pourriez parler de l'importance de l'introduction des aliments solides dans le développement nutritionnel de l'enfant. Par exemple : - "Khi bắt đầu cho bé ăn xăm, mẹ nên lựa chọn thực phẩm giàu dinh dưỡng như rau củ và trái cây." (Lorsque vous commencez à donner des aliments solides au bébé, la maman devrait choisir des aliments riches en nutriments comme des légumes et des fruits.)
Il n'y a pas de variantes directes du mot "ăn xăm", mais on peut le voir associé à d'autres termes liés à la nutrition des bébés, comme : - "thức ăn dặm" : qui signifie également "aliments complémentaires" ou "aliments solides pour bébés". - "bắt đầu ăn dặm" : qui signifie "commencer l'alimentation complémentaire".
Le terme "ăn xăm" est principalement utilisé dans le contexte de l'alimentation infantile. Il n'a pas d'autres significations significatives en dehors de ce contexte.
"Ăn xăm" est un terme essentiel pour les parents vietnamiens lorsqu'ils parlent de l'alimentation de leurs enfants.